Chapter LXXXII🇬🇧Translations

Verse 1

И теперь, сын мой Метузелах, все эти вещи я рассказываю тебе и записываю для тебя, и я открыл тебе все и дал тебе книги обо всем этом: так сохрани, сын мой Метузелах, книги от руки отца, и (смотри) чтобы ты передавал их поколениям мира.

Verse 2

Я даровал тебе мудрость и твоим детям, и детям твоим, которые будут у тебя, чтобы они передавали её своим детям из поколения в поколение, эту мудрость, которая превосходит их понимание.

Verse 3

И те, кто понимает это, не будут спать, Но будут слушать ушами, чтобы узнать эту мудрость, И она будет нравиться тем, кто ест её, лучше, чем хорошая пища.

Verse 4

Блаженны все праведные, блаженны все те, кто следует путем праведности и не грешат, как грешники, во все дни их, в течение которых солнце пересекает небо, входя и выходя из врат в течение тридцати дней с главами тысяч порядка звезд, вместе с четырьмя, которые вставлены, делят четыре части года, которые ведут их и входят с ними четыре дня.

Verse 5

Из-за них люди будут ошибаться и не учитывать их в полном исчислении года: да, люди будут ошибаться и не распознавать их точно.

Verse 6

Они принадлежат подсчёту года и записаны на нём навсегда: один в первом портале, один в третьем, один в четвёртом и один в шестом, и год завершается через триста шестьдесят четыре дня.

Verse 7

И счёт его точен и записанное исчисление его верно; ибо светила, и месяцы, и праздники, и годы, и дни показал и открыл мне Уриил, которому Господь всего творения мира подчинил воинство небесное.

Verse 8

И он имеет власть над ночью и днём на небе, чтобы свет светил людям — солнце, луна и звёзды, и все силы небесные, которые движутся в своих круговых колесницах.

Verse 9

И вот порядок звёзд, которые занимают свои места в свои времена, праздники и месяцы.

Verse 10

И вот имена тех, кто ведет их, кто следит за тем, чтобы они входили в свои времена, в свои порядки, в свои сезоны, в свои месяцы, в свои периоды владычества и в свои позиции.

Verse 11

Их четыре вождя, которые делят четыре части года, входят первыми; за ними следуют двенадцать вождей отрядов, которые делят месяцы; и для трехсот шестидесяти (дней) есть начальники над тысячами, которые делят дни; и для четырех добавочных дней есть вожди, которые отделяют четыре части года.

Verse 12

И эти начальники над тысячами вставлены между вождями, каждый за станом, но их вожди производят разделение. И вот имена вождей, которые делят четыре части года, которые предопределены: Милки'ел, Хел'еммелек, и Мел'ежал, и Нарел.

Verse 13

Имена тех, кто ведет их: Аднар'ел, Иясуса'ел и Элом'ел — эти трое следуют за главами отрядов, и есть один, который следует за тремя главами отрядов, следующих за теми главами станций, которые делят четыре части года.

Verse 15

В начале года первым восходит и правит Мелькеджаль, именуемый Тамаини и Солнцем, и все дни его властвования, пока он правит, составляют девяносто один день.

Verse 16

И вот знаки дней, которые будут видны на земле в дни его владычества: пот, жара, затишье; и все деревья приносят плоды, и листья появляются на всех деревьях, и урожай пшеницы, и розы, и все цветы, которые расцветают в поле, но деревья зимнего сезона увядают.

Verse 17

И вот имена начальников, которые подчиняются им: Беркаэль, Зелебсель, и еще один, который возглавляет тысячу, по имени Хиллуясеф: и дни владычества этого (начальника) подходят к концу.

Verse 18

Следующий вождь после него — Хеллеммелек, которого называют сияющим солнцем, и все дни его света составляют девяносто один день.

Verse 19

И вот знаки дней его на земле: жара и засуха, и деревья созревают свои плоды и приносят все свои плоды зрелыми и готовыми, и овцы спариваются и беременеют, и все плоды земли собираются, и все, что в полях, и виноград: все это происходит в дни его владычества.

Verse 20

Вот имена, порядки и вожди этих тысяч: Гидаиял, Кеел и Хеел, и имя тысячника, который прибавляется к ним, Асфаел: и дни его правления подошли к концу.