← Back

Psalm 4610

Psalm 46:10 is a verse from the Book of Psalms in the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. The verse is part of a psalm attributed to the sons of Korah, which is characterized by its themes of trust in God and the assurance of divine protection. The verse reads in the original Hebrew: "הפסיקו ודעו כי אני אלהים אשׂהוּב דרכי על כל הארץ אשׂהוּב את גאוני על כל הגוים" (transliterated: "Hafsiku v'da'u ki ani Elohim eshuv adrekhi al kol ha'aretz eshuv et ga'oni al kol hagoyim"). In English translations, it is often rendered as "Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth." The verse is frequently interpreted as a call to cease striving and to recognize God's sovereignty and power. The phrase "Be still" can also be translated as "let go" or "cease," emphasizing the idea of surrendering control to God. This verse is often quoted in religious contexts to encourage trust in divine providence and to acknowledge God's ultimate authority. In Latin, the verse is translated as "Tacete et scitote quia ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra," and in German, it appears as "Seid stille und erkennet, dass ich Gott bin, ich werde erhöht sein unter den Heiden, erhöht sein auf Erden." The contextual background of Psalm 46 suggests it was written to inspire confidence in God's protection, particularly in times of crisis or upheaval.