← Back

I Am Fearfully And Wonderfully Made

The phrase "I am fearfully and wonderfully made" is a quote from the Book of Psalms in the Bible, specifically from Psalm 139:14 in the King James Version (KJV). The full verse reads, "I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well." The phrase is often interpreted as an expression of awe and gratitude for the intricate and miraculous nature of human life and creation. In Hebrew, the verse is translated as "אֲבָרֶכְךָ כִּי נוֹרָא אָנֹכִי פֶּלֶא מַעֲשֵׂךָ וְנָפְשִׁי יֹדַעַת מְאֹד" (Transliteration: Avarechecha ki nora anochi pele ma'asecha venefshi yoda'at meod). The phrase has been translated into various languages, such as Latin as "Laudabo te quoniam horrendum factus sum et mirabilia opera tua et anima mea scit nimis" and German as "Ich will dich loben, denn ich bin wunderbar gemacht; wunderbar sind deine Werke, und das erkennt meine Seele wohl." The phrase is often used in religious and spiritual contexts to emphasize the sanctity and complexity of human life, reflecting on the idea that each individual is uniquely and divinely crafted.