
The phrase "Be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord" is a biblical exhortation found in 1 Corinthians 15:58 of the New Testament. It encourages believers to remain resolute and unyielding in their faith and service to God, regardless of circumstances. The Greek words used here convey a sense of firmness, stability, and perseverance. In Hebrew, this phrase can be translated as "היו תמיד אמיצים ואיתנים, תמיד עושים את עבודת ה'" (Hayu tamid amitzim ve-itanim, tamid osim et avodat Ha'). In Spanish, it is "Sed siempre firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor," while in French, it is "Soyez fermes, inébranlables, toujours abondants dans l'œuvre du Seigneur." This passage is often interpreted as a call to consistent and dedicated Christian service, emphasizing the importance of steadfastness in one's spiritual journey and the continuous pursuit of God's work.